海外ドラマネタバレ

【動画】愛の不時着で発見!韓国と北朝鮮の言葉の違いが面白すぎる!

大ヒットドラマ「愛の不時着」で見られる韓国と北朝鮮の言葉の違いを徹底解説!韓国の標準語と北朝鮮の言葉がどのように異なるのか、ユーモアたっぷりに紹介します。これを見れば、ドラマのシーンがもっと楽しめること間違いなし!韓国語学習者やK-ドラマファン必見の内容です!

関連記事

コメント

    • @how5649
    • 2024年 9月 20日

    韓国のyoutuberさんが、日本のドンキー?の店内放送を聞いて「北朝鮮語!」って言ってましたね。
    ドンキーさんも気がつかなかったのですかね?
    李王朝(リオウチョウ)は北朝鮮風なんですかね。

    中国のyoutuberさんは学問的な話をするときは6割が日本由来の単語なんだって言っていました。
    私の若い頃(半世紀前)より大幅に増えているらしいですよ。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

  1. 日本ドラマ考察

    【動画】マーダーミステリードラマ「アオイウソ~告白の放課後~」【第2話】考察 1…
  2. 日本ドラマ考察

    【動画】【愛しい嘘優しい闇 ドラマ考察#4】第3話 夏祭りと火事。粉薬のトリック…
  3. 海外ドラマ考察

    【動画】ポリコレ完全準拠で、抜群に面白い問題作「ザ・ボーイズ」をいつになく熱く薦…
  4. 日本ドラマ考察

    【動画】【VIVANT ヴィヴァン】9話・考察!フローライトやjmailの情報を…
  5. 日本ドラマネタバレ

    【動画】【ネタバレ注意!】ゲ迷/君たちはどう生きるかでドーナツホール【手描き】
PAGE TOP